| Смотреть просто фильм и смотреть фильм в переводе Гоблина это две разные вещи. Перевод культового фильма «Бумер» относится к разряду «смешных» переводов (еще есть правильные переводы, где соответствие тексту максимально, а количество мата соответствует количеству мата в самом фильме). Здесь же Гоблин несёт полную ахинею, в корне меняя диалоги и сюжет фильма. Итак, сюжет «Антибумера» таков. Четверо друзей спешат на Евро-2004 в Португалию. Прихватив вместо карты глобус (он покруче будет, чем карта), с движком от Запорожца под капотом черного Бумера они мчатся в Лиссабон, встречая на своем пути и оборотней в погонах, и офигевших звезд провинциального шоу-бизнеса, и… В общем, кого они только не встречают. Но ничто не может помешать четырем молодчикам поболеть за наших на чужбине. То, что «Антибумер» станет мегахитом, как, культовые «Братва и кольцо» и «Две сорванные башни», сомневаться не приходится. Потому что у нас в России любят не только Гоблина, но и «Бумера». А посмотреть любимый фильм в любимом переводе любимого переводчика – просто райское наслаждение. Только вот любители крепкого русского словца – помните, что это перевод «смешной». А потому количество нецензурщины здесь равно нулю. Проще говоря – мата здесь нет. |
Режиссёр: Петр Буслов
В фильме снимались: Владимир Вдовиченков, Андрей Мерзликин, Максим Коновалов, Сергей Горобченко, Яна Шивкова, Людмила Полякова, Анастасия Сапожникова, Василий Седых, Евгений Крайнов, Алексей Зайцев